sábado, 19 de abril de 2014

Varias entrevistas de BoA promocionando MYM


ENTREVISTAS : (Ongoing)

BoA : "Me sentí muy nerviosa sobre el escenario de SBS ' KPOPSTAR ' ayer. Fui allí después de mi noche de rodaje terminó  ( para la película 'Big Match' ). Pues nada es fácil . Cuando se trabaja duro para satisfacer las expectativas de quienes te rodean también es difícil , porque estoy justo en la etapa inicial donde estoy comenzando como una actriz y es difícil .... "

"Cuando vi por primera vez el guión, estaba todo en Inglés . Aunque me preocupaba, me preguntaba ' ¿Puedo hacerlo bien ? ' , Pero acepte luego de ver la pasión del director que vino personalmente  a Japón para darme el papel . Como concentraba  más en la danza en lugar de actuar , me sentí un poco más agobiada" .

" El tipo de persona que " más bien da una oportunidad en lugar de pasar tiempo vacilando" , BoA veía películas de baile como ' Flashdance ' ( 1983 ) y " Step Up " ( 2006 ) para prepararse para la película. Leí los escenarios sin interrupción , y también fue absorbida por el personaje. a medida de que fui demasiado comprometida , existía el peligro de ir por la tangente , así que tuve una discusión a fondo con el director.

" Al hablar en coreano, japonés , Inglés fue fácil ". En la película, la aptitud en el inglés de BoA estaba por encima de las expectativas . Aunque ella restó importancia diciendo que " Lo más difícil fue actuar en Inglés "  hasta el punto de ser capaz de improvisar en Inglés le permitió mezclarse de forma natural en la película.

" En el guión en inglés la película termina con '"camina . Llega al destino. Beso ' . Durante en la filmación me acerqué a Derek y yo inconscientemente dije ' cállate ' . Si es para un público de 13 años y por encima de Estados Unidos, la palabra ' Fuck' sólo puede utilizarse una vez . también utilicé eso.

 En el guión fue escrito como " como si estuviera realmente enojada ", pero inconscientemente, le dije '¿Estás loco? ' . , en comparación con el baile, los diálogos fueron más difíciles, pero he experimenté la alegría cuando hubo improvisaciones . sentí que las piezas con improvisaciones añadidas se sintieron aún más natural que el guión básico " .

Durante el rodaje de esta película , BoA aprendió no sólo Inglés , sino también performance con tambor  y claqué (tap) . A pesar de que tenía que recoger muchas cosas nuevas como esto , ella le pidió a la directora  no utilizar su arma más poderosa " habilidad para el canto " . Explicó que "Como mi imagen como cantante es fuerte , pensé que iba a dar una mala influencia para mi personaje como Aya " .

" Si hubiera cambiado el hecho de que Aya sea (completamente) coreano,  no sería posible tener Taiko . No era como si yo pudiera cambiar a Nanta . Como me pareció que era un poco inapropiado  aparecer como un japonesa ya que soy una cantante que alcanzó éxito en Corea , pedí una edición . Así que, incluso si es un poco de complicado , fue cambiado a una coreana que nació en Japón. "

BoA probó lo que la actuación se siente en 'Make Your Move ", e incluso protagonizó un drama , en la actualidad se encuentra trabajando con el actor Lee Jung Jae filmar ' Big Match ' .

" Como cantante, aunque tuve que trabajar con bailarines de espalda , había muchas partes que tuve que trabajar por mi cuenta . Por el contrario , hay un efecto sinérgico cuando se trabaja en un drama de mayor cantidad de actores y con el personal de trabajo duro para un objetivo . Para conocer a tanta gente y trabajar con ellos fue una nueva experiencia para mí. Deseo trabajar en más de tales producciones " .

Así pues, que el género es más difícil - como cantante o actriz?

"Creo que es más una carga ser cantante. Tal vez porque acumulé mucho, todas las actuaciones son difíciles. Dado que los niveles de expectativas de la gente son altos. Por el contrario , estoy recién empezando como actriz. Ya que hay cosas que aprender, me parece que es mejor " .

Tras finalizar el rodaje de cine el próximo mes, BoA tiene planes para iniciar los preparativos para un nuevo álbum.

"No podía liberar ningún álbum en Japón por un tiempo. Había planes para trabajar en un lanzamiento del álbum japonés este año. Estoy pensando en una dirección musical que está en línea con esta generación. Como soy buena en el rendimiento , yo creo que puede ser la música que llevará a cabo mi rendimiento " .

Sin embargo , la carga hacia ( la creación ) de nueva música ya pesa mucho en su mente. Para presentar algo nuevo nunca es una tarea fácil.

"Es difícil cuando tengo que lanzar un álbum . Pero este es el destino de los profesionales en este mundo. Deseo mostrar el lado bueno de mí continuamente como cantante y también como actriz. "

Traduccion al ingles http://boa0825.blogspot.com/
articulo original riginal article: http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=103&oid=001&aid=0006861443




"La primera vez que recibí la oferta para actuar en 2009. Se dice que el director creó el personaje Aya pensando en mí. A pesar de que era la primera vez que era la protagonista en una película, no estoy cambiando para convertirme en actriz. Continuaré mi papel como cantante. Por supuesto que voy a seguir empujando a mí misma a los límites en la actuación como lo estoy haciendo ". 

"Incluso como cantante, todavía hay un montón de cosas que deseo hacer. Para celebrar muchos conciertos, y mantener lanzando música .... ahora mi objetivo no es subir a un lugar aún más alto. Es mi sueño  participar en actividades que pueda disfrutar, y actividades que satisfarán a mis fans. Recientemente he estado muy curiosa acerca de esto. 'Hasta qué edad puedo seguir bailando (risas). "

traducción al ingles http://boa0825.blogspot.com/
articulo original http://news.kukinews.com/article/view.asp?page=1&gCode=ent&arcid=0008233350&cp=nv






ENTREVISTAS : 

Durante la entrevista de ese día , BoA habla acerca de la participación de Yunho " Había oído que U-Know Yunho iba a participar en el rodaje " y " A pesar de que estaba ocupado iba sólo a rodar e irse, yo estaba muy agradecida " . Asi mismo, añadió con una sonrisa " Yo no sabía que tantos artistas participaron en el OST " y " me sentí muy agradecida de que todo el mundo ayudó a pesar de que estaban ocupados " .

Agregó que " sentí que15 años pasaron volando como en un abrir y cerrar de los ojos" y "El próximo año marcará 15 años desde que debute " .

" Como he vivido más de la mitad de mi vida como artista , siento que es mi vida ahora. La sensación de que mi trabajo es entretener ? ( Risas ) De hecho, existen muchos cantantes hoobaes. Aunque no hay mucho tiempo para reunirme con frecuencia porque todo el mundo está ocupado, me siento orgullosa de ver todos y cada uno trabajar duro en sus actividades " .

"A medida de que recibi una llamada personal del CP de ' KPOPSTAR ' , corrí después de filmar una película ( 'Big Match' ) . Después de que me retiré del programa, me esforcé para verlo a pesar de que no era muy a menudo. Como juez Yoo Hee Yeol fue bien recibido, lo animé! . ¡Qué gran oportunidad cantar con otros concursantes en la etapa final, sin dudarlo participe en ello . Me sentía feliz de escuchar a muchas personas diciendo que era conmovedor " .

Después de retirarse de ' KPOPSTAR ' , BoA ha estado muy ocupada . Recordando que " estaba muy ocupada " BoA dijo que " tenía que filmar para la película y lanzae un single en Japón. También fui a la América para el estreno de la película de" Make Your Move ".

"Cuando voy a Japón o Estados Unidos, todavía me confunden sobre el método de recuento de edad*. Me siento un poco en desventaja porque mi cumpleaños cae a finales de año . (Risas ) Cuando le pregunté a mucha gente ( si hay alguna diferencia entre el 20 y 30 años ) dicen que no hay mucha diferencia. Aunque cuando estas en tus 10s, me parece muy emocionante llegar a los 20 años , se dice que a los 30 años son el período de oro para las mujeres y por lo que estoy pensando ' Eso puede ser verdad ' " .

"Como estoy empezando una etapa como actriz ahora , deseo presentar una buena imagen como actriz y construir lentamente una una carrera en la filmografía . Como cantante, tengo ganas de qué tipo de música voy a hacer cuando llegue a los 30 . Así como presenté un lado inocente y trabaje duro en mis años 10 y 20 , por supuesto que me gustaría presentar una cara totalmente nueva "
.

traducción al inglés http://boa0825.blogspot.com/ cr therlynn
articulo original : ttp://joynews.inews24.com/php/news_view.php?g_menu=701100&g_serial=815901&rrf=nv



TODAS LAS ENTREVISTAS : 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS : ENTREVISTAS : cr therlynn

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL : BoA VENEZUELA

No olviden tomar los creditos

No hay comentarios:

Publicar un comentario